东北成熟少妇在线视频 I 中文字幕色站 I 亚洲最大的av网站 I 国内高清a自拍视频 I 国产精品久久 I 午夜在线观看网站 I 丁香五精品蜜臀久久久久99网站 I 在线黄色片网站 I 中文无码日韩欧 I 亚洲性综合网 I 一区二区和激情视频 I 在线观看毛片的网站 I 亚洲国产av一区二区三区 I 亚洲欧洲成人在线 I 黄色毛片a级片 I 在线国产日韩 I 久久久久久无码日韩欧美 I 97国产dvd I 无码视频在线观看 I 日本在线视频中文字幕 I 干干人人 I 自拍偷拍视频二区 I 91久操网 I 无套内谢少妇毛片免费看 I 伊人久久精品 I 欧美伦理网 I 人妻耻辱中文字幕在线bd I 欧美肥富婆丰满xxxxx I 亚洲色图第1页 I 一本之道新久 I 黄色一级短片 I 丝袜美腿诱惑一区二区三区 I 日本综合字幕 I 国产一二三精品 I 大淫家视频网站

公司新聞|在線下單|English

翻譯公司告訴你什么是視聽翻譯

當前位置:主頁 > 關于我們 > 行業新聞 > 發布日期:2018年04月19日 關注:73 作者:正朔翻譯
所謂視聽翻譯,就是通過看和聽兩種方式接受源語言,之后將其翻譯為目標語。下面, 北京翻譯公司 跟大家詳細介紹一下什么是視聽翻譯。 翻譯公司告訴你什么是視聽翻譯 視聽翻譯大多為影視方面的純文本翻譯。具體講來,就是在一間隔間室里,使用一種翻譯裝置,讓譯員分別聽看影片里的對話和人物的動作,然后,將其翻譯成目標語言。北京天譯時代翻譯公司譯員總結出視聽翻譯的特點有以下幾種: 1、聽覺性 此類特點可使譯員通過其聲音的引入而將源語言翻譯成目標語言。 2、視覺性 此類特點可使譯員通過其影片中人物的口型、停頓的時間長短以及各
  所謂視聽翻譯,就是通過看和聽兩種方式接受源語言,之后將其翻譯為目標語。下面,北京翻譯公司跟大家詳細介紹一下什么是視聽翻譯。
  翻譯公司告訴你什么是視聽翻譯
  視聽翻譯大多為影視方面的純文本翻譯。具體講來,就是在一間隔間室里,使用一種翻譯裝置,讓譯員分別聽看影片里的對話和人物的動作,然后,將其翻譯成目標語言。北京天譯時代翻譯公司譯員總結出視聽翻譯的特點有以下幾種:
  1、聽覺性
  此類特點可使譯員通過其聲音的引入而將源語言翻譯成目標語言。
  2、視覺性
  此類特點可使譯員通過其影片中人物的口型、停頓的時間長短以及各類手勢語言將源語言翻譯成目標語。
  3、瞬間性
  受時間與空間的限制。
  4、大眾性
  簡單明了,一看即懂。
  5、無注性
  結構緊湊,無需注釋。
  視聽翻譯有一個獨特的設備,其名又為“譯意風”。關于此名,它最早使用于上海的一家影院。據說,來此觀看影片的觀眾需要配戴一個聽筒,然后,通過“譯意風”人員的標準的翻譯,觀眾便可順利地觀看電影了。當然,譯員也要聽著影片中人物的語言,看著影片中人物的動作,以便對其聲音進行調試。
  正朔翻譯公司審校員認為:視聽翻譯對譯者的翻譯水平也有一定的要求。因為視聽翻譯的主要目標是觀眾,而他們所擁有的知識文化水平又具有明顯的差異,所以譯者要根據整體觀眾的“口味”來滿足符合大多人“口味”要求的翻譯工作,并同時采取正確的翻譯策略,這才是至關重要的。
上一篇:網站翻譯的內容有哪些? 下一篇:文學翻譯需注意什么?
需要可靠的翻譯與本地化服務?
在線下單>
更多問題,請致電客戶經理400-776-8788